İnternet Tazmanya’nın Aborijin Dilini Yeniden Canlandırmak için Fırsatlar ve Zorluklar Sunuyor

3 ay önce Teknoloji
Bu yazıyı 5 dakikada okuyabilirsiniz

Horace Watson, bir Tazmanya dilinin son akıcı konuşmacılarından biri olan Fanny Cochrane Smith’in şarkılarını Edison fonografı kullanarak kaydetti. Orijinal fotoğraf ve kayıt Tazmanya Müzesi ve Sanat Galerisi’nde yer almaktadır. Wikimedia Commons’dan (Kamu Malı)

1800’lerin başında başlayan Tazmanya İngiliz kolonizasyonu sırasında, Avustralya’nın anakara güneyinde bulunan adada yaşayan Aborijin insanlar sadece yaşam kaybı değil, aynı zamanda dillerinin kaybı yaşadı. Altı ile 12 arasında Tazmanya Aborijin dillerinin kaybolduğu tahmin edilmektedir, çünkü farklı topluluklardan birkaç aile hayatta kaldı ve dillerin çok az belgelendi. Belgelenmiş tek ses kaydı, Dr. Horace Watson tarafından Fanny Cochrane Smith ile 1899 yılında yapıldı (yukarıdaki fotoğraf).

Yeniden inşa etmenin bir yolu olarak, farklı topluluklar Tazmanya Aborijin Topluluğunu oluşturmak için bir araya geldi ve orijinal dillerden unsurlardan alınan palawa kani adında yeni bir bileşik dil yarattı. palawa kani bilerek küçük harftir — dil aynı şekilde büyük harfleri kullanmaz İngilizce.

1990’ların başından bu yana Tazmanya Aborijin Merkezi (TAC), üç Aborijin Çocuk Bakımı Merkezinin yanı sıra yetişkin eğitimi de dahil olmak üzere sınıf ortamında palawa kani kullanımını öğreterek ve teşvik ederek dil canlanmasında önemli bir rol oynamaktadır. Bir daldırma deneyimi sağlamak için Aborijine ait arazide kamplar ve atölyeler düzenlenmektedir. Bir de bu tür kimin methiye Aborjin dilinde verildi Tazmanya Premier Jim Bacon için 2004 cenaze töreni sırasında gibi kamu ortamlarında palawa kani duyabiliyorum. Popüler müzikte, Tazmanya Aborijin şarkıcısı Dewayne Everettsmith, Avustralya Idol eski yarışmacısı, uluslararası turunda palawa kani’de şarkılar seslendirdi. Onun icra ettiği şarkılardan biri milaythina nika mana mapali (This Land is My Land) olarak adlandırılır.

Teknoloji ve internet, palawa kani’nin yeni öğrencilerinin multimedyaya erişmelerine ve başkalarıyla pratik yapmalarına yardımcı olmasında da rol oynamaktadır. TAC’in bölgesel ofisleri, bir kelime veritabanını ve geçmişlerini içeren dijital sözlüklerin yanı sıra bir video ve ses kütüphanesi sunar. Facebook ve YouTube’daki TAC çevrimiçi varlığı, dil yeniden canlandırma ile ilgili röportajları, etkinlikleri ve diğer faaliyetleri paylaşıyor. Merkezden gelen gençler, Uluslararası Anadil Günü anısına Rising Voices tarafından ortaklaşa düzenlenen Ana Dil Meme Yarışması’nda da yer aldı.

Meme Tazmanya Aborijin Merkezi’nden gençler tarafından oluşturulan.

TAC’ın en yeni projelerinden biri, iki genç Aborijin çocuğu ve ailelerinin bulunduğu animasyon şovu Little J ve Big Cuz’u uyarlamaya yardımcı oluyor. Her gösteri farklı bir Aborjin dili üzerinde duruluyor. TAC Dil Programı yerel çocukları seçti, senaryoyu palawa kani’ye çevirmeye yardımcı oldu ve prodüksiyonla işbirliği yaptı. Süreç, TAC tarafından sağlanan bu promosyon videosunda yer almaktadır. “Wurakara/Hopalong” başlıklı bölüm National Indigenous Television’da yayınlandı.

Yukarıda belgelenmiş örnekler ve bunlar gibi çok daha fazlası günümüzde mevcut teknolojilerle mümkün kılmaktadır; ancak, dilin çevrimiçi olarak kiminle ve nasıl paylaşılması gerektiğine dair net bir fikre sahip bir topluluk için bir meydan okuma da sunabilir.

TAC palawa kani Dil Programı’nın koordinatörü Annie Reynolds, “Aborjinlerin kendileri aşina ve yetkin olana kadar bu bilginin halka açık olmaması gerektiği konusunda uyarıda bulunuyor. ”

Bu topluluk politikası nedeniyle, dil hakkında bilginin Wikipedia gibi platformlarda sunulması gerekip gerekmediği konusunda anlaşmazlık vardı. Reynolds Rising Voices verdiği röportajda şunları söyledi:

Palawa kani hakkında bilgi verdiğini iddia eden Vikipedi sayfasına karşı insanları uyarırız. Bu sayfa tamamen yetkisizdir ve ilgili bilgilerin çoğu yanlıştır. Bazı bilgiler palawa kani programı tarafından üretilen malzemelerden kopyalanmış ve Aborjin topluluğuna dağıtılmıştır. O materyallerin hiçbirini çoğaltmak için bizden hiçbir izin alınmadı. Tazmanya Aborijin Merkezi, sayfanın kaldırılması için Vikipedi’nin hukuk departmanıyla iletişime geçti, ancak başarısız oldu.

Bu anlaşmazlık, özellikle Yerli ve Aborijin topluluklar için geçerli olduğu gibi, internette fikri mülkiyet konusunun karmaşıklığını inceleyen The Verge’deki bir makalede vurgulanmıştır.

Bu zorluklara rağmen, TAC mevcut çeşitli kanallar aracılığıyla her yaştan topluluk üyelerini meşgul etmek için internet ve dijital teknolojilerin muazzam potansiyelini gördüğü açıktır. Reynolds ekledi:

Palawa kani’nin çevrimiçi sunumu, Aborjin topluluğunun paylaşmayı seçtiği dil hakkında dil paylaşım bilgilerini sergilemek ve tanıtmak için bir fırsattır. Palawa kani online ve sosyal medya kullanımı çoğu yazılı formdadır. Bununla birlikte, palawa kani’nin canlanmasının genel amacı Aborijinlerin aile ve toplum hayatında dilimizi tekrar konuşmasını sağlamaktır. Bu yüzden faaliyetlerimizin odak noktası, her yaştan Aborjinlerin gerçek hayatta birbirleriyle konuşmaları için öğretilmesi ve teşvik edilmesi üzerine yoğunlaşmaktadır.

Kaynak https://globalvoices.org/2017/07/05/the-internet-presents-opportunities-and-challenges-for-revitalizing-tasmanias-palawa-kani-language/

Benzer Yazılar
Lamborghini выпустит электромобиль после 2025 года
Итальянский производитель суперкаров — компания Lamborghini анонсировала ...
Teknoloji
2 hafta önce
В Google Photos появились поисковые фильтры
В сервисе Google Photos появилась кнопка, предназначенная ...
Teknoloji
2 hafta önce
Apple Music servisi sıkıştırma olmadan müzik akışı yapmayı öğrendi
Apple, sıkıştırma olmadan kaliteli ses akışı mümkün ...
Teknoloji
4 hafta önce
F1 2021 yedi efsanevi pilot eklendi
F1 2021 Deluxe Edition yarış oyununun premium ...
Teknoloji
4 hafta önce